Orange que te quiero verde, that's Poeticah

The Visual Poetry of Poeticah explores the boundaries between poetry, languages, and traditional with computer visual art.

This is a poem from my chapbook Blue Mundi.

<<Blue Mundi>> Yin a la MexLish Glide into tai chi kick up to kung fu salsa to salsa together run nirvana to nirvana smiling rainbow-sparkling of El Dao de Yin La luna, the moon, and yuè flowing wet into and out of noches frescas rising to falling in Harmony's brightest La Virgen de Guadalupe shares her black moon, angelito, and rosas with Kuan Yin Kuan Yin shares her willow branch, dew of compassion, and lotus with La Virgen Yin as strong as yang la luna con el poder del sol the moon with the power of the sun La Virgen-the Buddha-Kuan Yin-Christ at the altar / holding hands / side by side Hăo- Good Woman with child - mujer con niña Worship to moonshine with sunlight brewing good feng shui Hăo - good wind blowing - viento bueno venteando Hăo - good water flowing - agua buena fluyendo fresh scents and flavors Enchinada aroma undressing Enchiladas pregnant with tomate, watercress, picadillo, bamboo shoots, and bean sprouts covered with salsa con queso Tempting Margaritas a la China Margaritas with green tea / te verde / lë chá Eat! Drink up! Shuang xi / Doble felizidad / Double happiness La Virgen and Kuan Yin embrace Glory to the dawn of The Dao of Yin <<Blue Mundi>>