Orange que te quiero verde, that's Poeticah

The Visual Poetry of Poeticah explores the boundaries between poetry, languages, and traditional with computer visual art.

This is a poem from my chapbook Blue Mundi.

<<Blue Mundi>> Cerulean Decadence The place where candles never melt the ice keeps them blindfolded And trapped in cold concrete conclaves afraid of the key that opens gray doors Trembling glass separates each group from the other Each stares upward To azure prophecy empty sterile leaden eyes aimless They glimpse the message but it vanishes into The Great Wall of Bluejeans smog-cured sweat-made They are drowning in floods of crimson green Not even the strongest swimmers can pace themselves to endure As the sun smuthers their gasps wither goldenly into burnt sienna ripples Soon the mystic tie shall propagate the bitter silence beyond every horizon Then the final butterfly will turn ashen And freeze <<Blue Mundi>>