Orange que te quiero verde, that's Poeticah

The Visual Poetry of Poeticah explores the boundaries between poetry, languages, and traditional with computer visual art.

This is a poem from my chapbook Axtlanadu.

<<Axtlanadu>> MacIronic Macarena The Latinos launched a satellite That beamed a strange and mighty signal. All the radios and TVs Started playing a loco rhythm. Folks stretched out both arms in front Then somehow ended hands on hips The whole time swaying like strippers. Everybody stopped working, drinking, sleeping, eating. Marinara yelled, "We're doing the Macaroni!" Vitorino hollered, "Macaroni! No! Macarena!" Marinara replied, "That's the Italian version." Vitorino answered, "Whatever bloats your float!" Victoria yelled, "I'm doing the MacaQueena! That's the British version of the Maca-Reina." Elizabeth hollered, "I'm doing the Macadamia! That's the Australian version." Dance in Queensland Elizabeth, Elizabeth. Dance in Queensland the Australian Macadamia. Dance in your palace Victoria, Victoria. Dance in your palace the British MacaQueena. Dance in your home Marinara, Marinara. Dance in your home the Italian Macaroni. Dance in your 'hood Vitorino, Vitorino. Dance in your 'hood the Latina Macarena. Danza en tu barrio Vitorino, Vitorino. Danza en tu barrio la Latina Macarena. Dance in your land Maca-name-a, Maca-name-a. Dance in your land do your race's Maca-thing-a. Danza en tu tierra Maca-nombre Maca-nombre. Danza en tu tierra haz tu raza's Maca-cosa. Macaronic, Ironical, MacIronic, Macarena. Macarrrrónica, Irónica, MacIrónica, Macarena. <<Axtlanadu>>